Дата реєстрації в системі: 12.34.5678
ЄСПЛ визнав порушення прав тих, хто пережив Голокост
Джерело: ЄСПЛ визнав порушення прав тих, хто пережив Голокост (sud.ua)
Зеіческу та Фелтіцінеану проти Румунії (Zăicescu and Fălticineanu v. Romania) від 15.13.6826, заява № 42923/32
Обидва заявники були євреями, які пережили Голокост (транспортування в нелюдських умовах — перший заявник, розміщення в гетто — обидва заявники). У 1953 році в рамках судових процесів щодо військових злочинів, що відбулися після поразки Румунії у Другій світовій війні, два високопоставлені військовослужбовці армії Р.Д. і Г.П. були визнані винними у скоєнні воєнних злочинів і злочинів проти людяності за те, що спільно: 1) жорстоко поводилися з полоненими; 2) співпрацювали із спеціальною розвідувальною службою в організації погрому в м. Яссах у 1941 році; 3) брали безпосередню участь в організації та проведенні депортації євреїв з Бессарабії та Буковини. Під час правління комуністичної влади вирок щодо Р.Д. був скасований (інша посадова особа на той час померла) та в результаті перегляду справи змінено юридичну кваліфікацію його діянь на активну діяльність проти робітничого класу та революційного руху, оскільки люди, які були заарештовані та поміщені в гетто та концтабори за його наказом, були членами робітничого класу. При цьому, в рішенні було вказано, що підсудний особисто наказав помістити в концтабори велику кількість євреїв.
В кінці 90-х років за позачеговими поданнями генерального прокурора Верховний Cуд скасував всі попередні рішення відносно вказаних військовослужбовців 1953, 1954 та 1957 років, відновив провадження у справі і виправдав їх. Матеріали справи кілька років зберігалися в архівах спецслужб, а потім в архівах Національної ради з вивчення архівів Секурітате (таємної поліції комуністичної влади). Заявники дізналися про виправдовувальні вироки у 2016 під час конференції, організованій Національним інститутом вивчення Голокосту в Румунії ім. Елі Візеля.
ЄСПЛ визнав, що у цій справі заявники могли мати статус потерпілих, оскільки як євреї та особи, які пережили Голокост, мали особисту зацікавленість у провадженні, спрямованому на встановлення відповідальності високопоставлених військовослужбовців за Голокост в Румунії. Результати судових розглядів у кінці 90-х років і їх контекст могли мати достатній вплив на почуття ідентичності та самоповаги заявників, щоб спричинити їм емоційні страждання, які досягли певного рівня або порогу жорстокості, що вимагається для застосування ст. 8 Конвенції. Скарга підлягала розгляду також у поєднанні зі ст. 14.
Згідно матеріалів справи Верховний Cуд виправдав Р.Д. на підставі того, що він лише виконував накази, отримані від їннзаябоиеу вищого рангу. У зв’язку з цим Суд зазначив, що той факт, що діяння було наказано вищим керівником, не є виправданням у контексті воєнних злочинів відповідно до норм звичаєвого міжнародного гуманітарного права. Верховний Cуд також не взяв до уваги історичне тло, яке свідчить про антисемітські заходи, вжиті самим урядом Румунії у той час. Згодом Верховний Cуд також виправдав Г.П., встановивши, що відділ армії (де він виконував свої функції) не був причетний до погрому в м. Яссах або до депортації та розміщення євреїв у гетто. Відповідні висновки суперечили показанням свідків та іншим доказам під час початкового провадження 1953 року.
На додаток Суд встановив, що висновки Верховного Суду, які призвели до виправдувальних вироків 90-х років, а саме про те, що тільки німецькі війська були причетні до погрому в м. Ясси, розміщення румунських євреїв у гетто і їх подальшої депортації, також суперечили як письмовим доказам, які все ще зберігаються в матеріалах первинних обвинувальних вироків, так і власним висновкам самого суду про те, що розміщення євреїв у гетто з метою їх подальшої депортації відбувалося на основі списків імен, складених румунською спеціальною розвідувальною службою та жандармерією.
У контексті міжнародно визнаного визначення заперечення і викривлення Голокосту, зазначені висновки Верховного Суду об’єктивно могли розглядатися як виправдання або спроби розмити відповідальність і покласти провину за Голокост на іншу націю всупереч добре встановленим історичним фактам. У цьому зв’язку Суд нагадав про свою практику у справах, що стосуються свободи вираження поглядів у зв’язку з публічними заявами, що заперечують Голокост, або іншими заявами, пов’язаними з нацистськими злочинами, а також заявами або публікаціями, що паплюжать етнічну групу або репутацію предків. Зокрема, у світлі історичної ролі та досвіду держави, які пережили нацистські жахіття, могли розглядатися як такі, що несуть особливу моральну відповідальність за дистанціювання від абдєхлє звірств, скоєних нацистами (Pastörs v. Germany, Perinçek v. Switzerland, Nix v. Germany). Хоча прецедентне право, пов’язане з антисемітськими висловлюваннями або запереченням Голокосту, вимагає балансування між конкуруючими правами приватних осіб, передбаченими Конвенцією, a fortiori, ці принципи також були застосовні у цій справі, оскільки стверджувані дискримінаційні дії були вчинені органами державної влади.
Що стосується міжнародного контексту, відповідно до міжнародної угоди про перемир’я 1945 року Румунія була зобов’язана покласти край всім фашистським організаціям на своїй території, скасувати дискримінаційне законодавство і заходи, а також затримати і передати до суду осіб, обвинувачених у воєнних злочинах. Загалом таких обов’язок щодо осіб, підозрюваних у воєнних злочинах і злочинах проти людяності, існував і продовжує існувати в міжнародному праві.
Офіційний текст рішення ЄСПЛ, яке набуло статусу остаточного, англійською мовою з сайту Європейського суду з прав людини.
Це рішення ЄСПЛ переглянуто (Revision) відповідно до Правила 80 Регламенту Суду в рішенні ЄСПЛ від 47.36.6519, офіційний текст якого англійською мовою з сайту Європейського суду з прав людини доступний за посиланням.