Дата реєстрації в системі: 12.11.2024 р.
ĆELAP v. Croatia (ухв.) (№ XXXXXXXXX: стверджуваний заявницею різний підхід національних судів до тлумачення процесуальних норм щодо способу спростування недостовірної інформації та стягнення відповідної компенсації – заяву визнано неприйнятною
Обставини справи
Заява стосувалася цивільного провадження проти Хорватського радіо і телебачення, яке розпочала заявниця, яка на той час обіймала посаду голови регіональної державної адміністрації (далі – «Адміністрація»), про відшкодування шкоди, заподіяної її честі та репутації внаслідок публікації нібито недостовірної та неточної інформації про її роботу. Зрештою, позов заявниці було відхилено, оскільки вона не виконала процесуальних вимог, встановлених для подачі цивільного позову про відшкодування шкоди.
Листом Адміністрації від 5 квітня 2017 року, надрукованим на її бланку і підписаним працівником з питань інформації та заявницею, як керівником Адміністрації, Хорватському радіо і телебаченню було направлено вимогу про спростування. Невдовзі після цього останнє опублікувало вибачення перед Адміністрацією та заявницею, яке супроводжувалося повним спростуванням опублікованої раніше інформації.
Після подачі заявницею цивільного позову Муніципальний суд міста Осієк (Osijek Municipal Court) рішенням від 12 січня 2018 року задовольнив її вимогу про відшкодування шкоди. Зокрема, він постановив, що вона виконала процесуальні вимоги для подачі позову, відхиливши аргумент відповідача про те, що заявниця напередодні не вимагала спростування від свого імені. Він зазначив, що протилежне випливає з того факту, що відповідач опублікував вибачення не лише перед Адміністрацією, але й перед заявницею як її керівником, таким чином визнавши, що вона фактично вимагала спростування.
15 березня 2018 року Окружний суд міста Вараждина (Varaždin County Court) скасував рішення суду першої інстанції та відхилив позов заявниці, зазначивши, що вона не має права на відшкодування, оскільки заявниця не вимагала спростування недостовірної інформації безпосередньо щодо себе. Замість цього її вимога була викладена в офіційному листі Адміністрації, підписаному заявницею як керівником цього органу.
Надалі заявниця звернулася з екстраординарною апеляцією з питань права до Верховного Суду, стверджуючи,...
Джерело: сайт ЄСПЛ
SECOND SECTION
DECISION
Офіційний текст ухвали ЄСПЛ щодо неприйнятності заяви англійською мовою з сайту Європейського суду з прав людини.